手机浏览器扫描二维码访问
王义说“无双”
和“天下无双”
两个词的时候,都用的中文读音。
约翰福特竟然没有第一时间反应过来这是中文,而是茫然的看着王义。
王义知道这时候应该展示一下汉字的魅力,于是拿起摆在工作台上的铅笔,随便找了张纸,就着暗房里的红光灯写下了天下无双几个字。
写下天字的时候他想起来这个时代简化字还没普及,还好天下无双前俩字本来就不用简化,到无字的时候王义迟疑了一下,才写出了繁体字的“無”
,到双字的时候他迟疑了更长时间,凭着记忆终于蒙出来了“雙”
。
其实倒不是王义对传统文化了解不精,主要他是个21世纪来客,日常生活中已经不需要写自己名字之外的汉字了,突然让他写“無雙”
确实有点为难他了。
还好没有让他写“忧郁的乌龟”
。
约翰福特看到王义写下的字,大惊:“你居然要我们在宣传片里加上扶桑文?”
王义下意识的提高音量:“怎么说话呢?这是汉字!
试问现在谁被扶桑帝国欺负得最惨?赛里斯!
所以我们要用赛里斯名字来命名奥班农!
而且你不觉得这些汉字,相当的美妙吗?”
约翰福特盯着王义写的俩字看了几秒:“是的,他们……有种奇妙的魔力,非常吸引眼球。
而且就算被误会是扶桑帝国的文字也没问题,因为你用扶桑帝国的名言嘲讽他们的事情已经传开了。”
约翰福特又想了几秒,咧嘴笑出声:“对!
就用这个!
你不能光复刻迈考色的墨镜和烟斗,你要有他学不了的东西!
“你除了这几个汉字还会写别的汉字吗?”
好家伙,刚刚王义的迟疑,被当做不熟悉汉字的证据。
也就是说以后就算王义没反应过来写了简体字,也可以用“我白头鹰没学过”
来混过去。
从来没觉得自己这个倒数第一的名头这么好用。
约翰福特当然猜不透王义怎么想的,把沉默理解成了另外的意思,此时焦急的催促道:“说啊,到底会不会?”
王义严肃的回答:“alittle.”
约翰福特摇头:“没事,我给你找个赛里斯语老师,让他尽快教会你。
我有个朋友,他是什么拿棍子的,那个职位我没搞懂什么意思,如果只是介绍一个赛里斯语老师,他应该能搞定。”
拿棍子的?
在唐人街?
他妈的这不会说的是当地堂口的红棍吧?
王义联想到尼布莱克的海尔森中校去请妈祖,结果请回来了关帝圣君,合着这是个伏笔,都能串上?
...
在游戏中,你对姑娘们挥来喝去,看不顺眼的统统分解或当成狗粮,你可曾考虑过姑娘们的感受。当某一天游戏变为现实,镇守府凭空消失,姑娘们忘却了身为提督的你,散落在世界各地,你是否有将她们全部找回来的勇气。小萝莉萤火虫为了寻找威尔士亲王姐姐,加入马戏团在世界各地流浪。心灰意冷的太太列克星敦在某公司做着高管,过着颇为小资的生活。小姨子萨拉托加化身幼师,每天面对幼儿园小朋友家长们的骚扰,显的烦不胜烦。为了生活,希佩尔海军上将在一家理发店工作,却因为频频的失误,招致无数的投诉...
穿越遇全家惨死,林音附在长姐身上复生,转眼被林家卖给慕老大换安葬费,慕老大长得奇特,一半俊脸一半丑脸,平时不干正事喜欢卖鱼,林音办事吃饭看俊脸,生气看丑脸,谁知丑夫君身份不简单,丑夫君卖鱼有道道,丑夫君很温柔很深情。…...
一代神王惨遭灭世劫,残魂重生到都市。快意恩仇脚踩强者,霸气纵横天下。扮猪吃虎?不存在的。一言不合就打得你跪地求饶!嚣张霸道无人能治,且看李如风以无敌姿态,引领世间风骚。...
我是抬棺匠,抬棺几十年,见识了各种阴棺,子母棺无孝棺横死棺而这些阴棺背后,原来隐藏了一个惊天秘密欢迎各位客官光临。...
...